原創翻譯:龍騰網 http://www.i8yj.com 翻譯:cnbsmt 轉載請注明出處
論壇地址:http://www.i8yj.com/bbs/thread-483991-1-1.html

India’s new defense budget falls way short for modernization plans

印度新的國防預算遠遠達不到現代化計劃的要求



NEW DELHI – India’s defense budget for 2019 included a marginal 6.87 percent bump to $49.68 billion, which is unlikely to meet modernization demands or ‘Make in India’ manufacturing increases.

新德里——印度2019年的國防預算小幅增加6.87%,至496.8億美元,不太可能滿足現代化需求和印度制造業的增長。

Out of the total allocation, $16.91 billion has been set aside to buy new weapons and other military hardware, compared to $14.68 billion in the previous financial year. But not accounted for are the liabilities, say some defense analysts, which could chip away at available funds.

在全部撥款中,已撥出169.1億美元用于購買新武器和其他軍事硬件,而上一財政年度為146.8億美元。但一些防務分析人士說,債務沒有計算在內,可能會侵蝕可用資金。



“The allocation for defense, which for the first time has crossed the $49 billion threshold is encouraging," said Baba Kalyani, chairman of leading private sector defense enterprise Bharat Forge Ltd. In terms of manufacturing, "we hope that ‘Make in India’ will result in a greater role for the private industry in this critical sector of the country’s economy.”

領先的私營防務企業巴拉特鍛造有限公司董事長巴巴•卡里亞尼說:“國防撥款首次突破了490億美元的門檻,令人鼓舞。”在制造業方面,“我們希望‘印度制造’將使私營企業在印度經濟的關鍵領域發揮更大的作用。”

Cowshish is less encouraged, seeing very few noteworthy programs on the horizon.

柯什則不那么感到鼓舞,因為幾乎沒有什么值得注意的項目。

“It doesn’t seem likely that many big contracts for fighters, helicopters, submarines, etc. will get concluded in the coming year," he said. "This is not because of paucity of funds but on account of the fact that none of these procurement proposals are likely to reach anywhere near the contract conclusion stage any time soon. “

他說:“看來明年不太可能簽訂很多戰斗機、直升機、潛艇等大型合同。這不是因為缺乏資金,而是因為這些采購提案都不可能在短期簽訂合同。”